| English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| bear down upon | (phrv.) เข้ามาใกล้อย่างรวดเร็วและน่ากลัว See also: ตรงมาหาอย่างรวดเร็วและน่ากลัว |
| bear down upon | (phrv.) ตกเป็นภาระของ See also: เป็นหน้าที่ของ, ตกอยู่กับ |
| bear down upon | (phrv.) ลงโทษอย่างรุนแรง See also: ลงโทษอย่างหนัก |
| frown upon | (phrv.) ไม่ยอมรับ See also: ไม่อนุมัติ Syn. frown at, frown on |
| look down upon | (phrv.) ดูหมิ่น See also: ดูถูก Syn. disdain, scorn |
| own up | (phrv.) ยอมรับผิด See also: สารภาพผิด |
| Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| คาดหน้า | (v.) look down upon See also: show contempt, hold in contempt Syn. ตราหน้า |
| ดูถูก | (v.) look down upon See also: underestimate, disparage, disdain, slight, insult, snub, affront Syn. เหยียดหยาม |
| ดูถูกดูแคลน | (v.) look down upon See also: underestimate, disparage, disdain, slight, insult, snub, affront Syn. ดูถูก, เหยียดหยาม |
| ดูหมิ่น | (v.) look down upon See also: scorn Syn. เย้ยหยัน Ops. ยกย่อง, เชิดชู, ให้เกียรติ |
| หยามน้ำหน้า | (v.) look down upon See also: scorn Syn. เย้ยหยัน, ดูหมิ่น Ops. ยกย่อง, เชิดชู, ให้เกียรติ |
| ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
|---|---|
| Look who's all grown up now? | ดูสิว่าใครกันที่โตเป็นผู้ใหญ่แล้วตอนนี้ |
| You acted like a grown up | คุณทำตัวเป็นผู้ใหญ่ |
| I am entirely grown up | ฉันเติบโตเต็มที่แล้ว |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| You know, you've grown up a bit since I last saw you. It's no wonder... | คุณโตขึ้นนะหลังจากที่ผมเห็นคุณครั้งสุดท้าย |
| A hat that looks like down upon Which someone must've sat | "มันคือหมวกที่ดูเหมือนถูกใครนั่งทับ" |
| Sit right down upon A snake in the grass | จงนั่งลงบนงูในพงหญ้า |
| The hospital? It would take a grown up three hours | โรงพยาบาลชิโคคุยามะเหรอ ขนาดผู้ใหญ่ยังต้องเดินถึงสามชั่วโมงเลย |
| All grown up and doing the town. Look at this. | มันโตเป็นหนุ่มแล้วโวย ดูเข้าสิ |
| Fucking rat. His whole family's all rats. He would've grown up to be a rat. | ระยำ ครอบครัวมันก็เลว เดี๋ยวมันโตมาก็เป็นไส้ศึก |
| Cathy and Edgar's daughter, grown up within the confines of the Grange, sheltered by her father... | ลูกสาวของแคทธีและเอ็ดการ์ เติบโตขึ้น ในเขตกำจัดของ บ้านเกรนจ์ กับพ่อของเธอ |
| And I will strike down upon thee with great vengeance... and furious anger... those who attempt to poison and destroy My brothers! | และฉันจะฟาดลงมาเหนือเจ้าด้วยการแก้แค้นที่ดี ... และความโกรธโกรธ ... ผู้ที่พยายามที่จะวางยาพิษและทำลายพี่น้องของฉัน! |
| And I will strike down upon thee with great vengeance... and furious anger... those who attempt to poison and destroy My brothers. | และฉันจะฟาดลงมาเหนือเจ้าด้วยการแก้แค้นที่ดี ... และความโกรธโกรธ ... ผู้ที่พยายามที่จะวางยาพิษและทำลายพี่น้องของฉัน |
| And I will strike down upon thee with great vengeance and furious anger... those who attempt to poison and destroy My brothers. | และฉันจะฟาดลงมาเหนือเจ้าด้วยการแก้แค้นที่ดีและความโกรธโกรธ ... ผู้ที่พยายามที่จะวางยาพิษและทำลายพี่น้องของฉัน |
| Well, if you... hadn't shown up in your stupid little cardboard spaceship and taken away everything... | ดี ถ้านาย... ไม่โชว์ความบ้าของนายบนยานอวกาศเล็กๆนั่น และก็เอาทุกๆอย่างไปหมดนะ... |
| "... melancholy settled down upon his spirit. | "... ความเศร้าโศก เกิดขึ้นในจิตวิญญาณของเขา |
| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 看不起 | [kàn bu qǐ, ㄎㄢˋ ㄅㄨ˙ ㄑㄧˇ, 看不起] look down upon; despise |
| 鄙视 | [bǐ shì, ㄅㄧˇ ㄕˋ, 鄙视 / 鄙視] despise; disdain; look down upon |
| 睇 | [dì, ㄉㄧˋ, 睇] look down upon |
| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| 吹き下ろす | [ふきおろす, fukiorosu] (v5s,vi) to blow down upon |
| 地吹雪 | [じふぶき, jifubuki] (n) snow blown up from the ground |
| 大人ぶる | [おとなぶる, otonaburu] (v5r) to act like a grown up; to pretend to be an adult |
| 未成年者 | [みせいねんしゃ, miseinensha] (n) minor; person not grown up |
| 照付ける;照り付ける;照りつける | [てりつける, teritsukeru] (v1,vi) to blaze down on; to beat down on; to shine down upon |
| 舞い降りる | [まいおりる, maioriru] (v1,vi) to swoop down upon; to fly down; to alight |
| 貶める | [おとしめる, otoshimeru] (v1,vt) (1) to show contempt for; to look down upon; to have a low opinion of; (2) to cause to fall; to make decline |
| 逆鱗に触れる | [げきりんにふれる, gekirinnifureru] (exp,v1) (1) to infuriate your superior; to incur the anger of one's boss; to bring (a superior's) wrath down upon (one); (2) (original meaning) to provoke the Emperor's displeasure |
| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| ดูชา | [v.] (dūchā) EN: look down upon FR: |
| ดูแคลน | [v.] (dūkhlaēn) EN: look at in a disparaging manner ; look down upon ; insult FR: insulter du regard ; regarder de travers |
| ดูหมิ่น | [v.] (dūmin) EN: underestimate ; look down upon ; disparage ; disdain ; slight ; insult FR: mépriser ; dédaigner ; narguer ; insulter |
| แก่ | [adj.] (kaē) EN: ripe ; mature ; grown up FR: mûr ; mature |
| คาดหน้า | [v.] (khātnā) EN: underrate ; underestimate ; look down upon ; show contempt ; hold in contempt ; belittle ; disparage FR: sous-estimer |
| ปรามาส | [v.] (prāmāt) EN: insult ; show contempt ; look down upon FR: |
| รับผิด | [v.] (rapphit) EN: admit one's mistake ; admit one's fault ; confess ; own up ; plead guilty FR: avouer ; s'accuser |
| สารภาพ | [v.] (sāraphāp) EN: confess ; concede ; profess ; admit ; own up ; acknowledge ; plead guilty FR: confesser ; avouer ; admettre ; reconnaître |
| สบประมาท | [v.] (soppramāt) EN: insult ; humiliate ; belittle ; disparage ; despise ; look down upon ; affront ; slight FR: offenser ; injurier ; outrager ; conspuer |
| หยามน้ำหน้า | [n.] (yāmnāmnā) EN: look down upon ; scorn FR: toiser ; rabaisser |
| เหยียดหยาม | [v.] (yīetyām) EN: disparage ; slight ; disdain ; insult ; abuse ; affront ; call names ; slight ; look down upon FR: dédaigner ; mépriser |